DUOSET 2 - Cuffie PLANTRONICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DUOSET 2 PLANTRONICS in formato PDF.
Domande degli utenti su DUOSET 2 PLANTRONICS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DUOSET 2 - PLANTRONICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DUOSET 2 del marchio PLANTRONICS.
MANUALE UTENTE DUOSET 2 PLANTRONICS
Manuale d'istruzioni
Brukerveiledning
Manual del usuario
Gui do utiliser
Bruksanvisning
DIAGRAM KEY
OVER-THE-HEAD
OVER HOVEDET
HOOFDBEUGEL
MODEL
PÄASANGALLA
SERRE-TETE
KOPFBÜGEL-MODELL
MODELLO AD
ARCHETTO
MED HODEBØYLE
MODELO DIADEMA
MED HUVUDBYGEL



Adjustable Headband
Justébar hovedbøjle
Supporti per l'aggancio
all'orecchio
Kabelfeste pa orekrok
Supores do gancho de
orelha
cancellazione di rumore
Stoydempingsmikrofon
Micrófono con
Supporti per l'orecchio
Ørekrok
Gancho
Gancho de orelha
Öronkrok
OVER-THE-HEAD









OVER-THE-EAR










4

GB DIAGRAM KEY
PREPARED THE HEADSET FOR OVER-THE-HEAD USE:
Fig.1 Rimuovete alla cuffia il supporto per l'orecchio e la parte sferica terminale.
Fig.2 Applicare il cuscinetto in espanso e il relative supporto dell'auricolare. Il cuscinotto è dotato di incastri che dovanno essere allineati con il portamicrofono.
Fig.3 Inserire il giunto a sfera dell'archetto nell'apposita cavity posta sul retro dell'auricolare.
Fig.4 Porre l'archetto sulla testa, con il cuscinetto appoggiato correttamente all'orecchio. E' possibile regolare l'archetto. La cuffia cui è essere applicata indifferentemente all'orecchio destro o a quello sinistro semplicamente ruotando l'auricolare.
Fig.5 Modelli a cancellazione di rumore
Regolare il portamicrofono in corrispondenza della bocca.
Fig.6 Modelli con tubo vocale
Tenete saldamente con una mano la cuffia contro l'orecchio. Con l'altra mano posizionate il tubo vocale in modo che l'estremità si trovi alla distance di due dita dall'angolo della bocca. La你可以 risulterà più chiara se eviterete di posizionare il tubo vocale davanti alla bocca.
Modelli Polaris
I modelli Polaris sono dotati di un morsetto modulare standard.

Per usare quosti modelli inserte simplicamente il morsetto nella presa per la cuffia di un Telefono compatibile.

Modelli StarBase® 2000/2010
Inserite il morsetto modulare della cuffia nella presa per la cuffia del Telefono StarBase 2000/2010.
Modelli DECT & GSM
Seutilizzate untelefono DECT o GSM,inserite il raccordo da 2,5 mm.nella presa della cuffia del telefono e dell'adattatore.
ISTRUZIONI D'USO
MONTAGGIO DELLA CUFFIA CON GANCIO PER L'ORECCHIO
Fig.1 Rimuovere l'archetto dal retro dell'auricolare.
Fig.2 Rimuovere il cuscinetto in espanso e il relative supporto dall'auricolare.
Fig.3 Premete la parte sferica terminale del gancio per l'orecchio verso la cuffia, allineandola con il portamicrofono. Inserite il supporto per l'orecchio a sinistra o a destra della parte sferica a secondo di come volete indossare la cuffia, se sul lato destro o su quello sinistro.
Fig.4 Appoggiare l'auricolare sull'orecchio come indicato in figura, a & b e premere lievamente per adattarlo all'orecchio.
Seguendo leindicazioni del disegno,assestatevil supporto, anatomicamente conformato,in modo da ottenere una piacevole sensazione di benessere e comodità.
Seguite il disegno. Il cavetto più essere aperto sopra la parte superiore del supporto per l'orecchio, in modo da consentire una maggiore comodità ed estremafacility di utilizzo.
Modelli AirSetTM
Inserite il raccordo da 3,5 mm. nell'unità telecomdata.
Fig.7 Clip fermacavetto
La clip fermacavetto serve per alleggerire il peso della cuffia. Applicarla all'abito ad un'altezza adeguata.
Fig.8 Dispositivo di sconnaissance rapida Q.D. (Quick Disconnect™) Alcuni modelli di cuffia sono dotati di un morsetto per lo scollegamento rapido (Q.D.). Quando staccate il morsetto per lo scollegamento rapido, mettete 'in attesa' la vostra conversazione Telefonica perché togliere la cuffia. Prima di usare la cuffia, colgate il morsetto di sconnaissance rapida (Q.D.) al raccordo del cavetto. PerMETTERa la vostra chiamata in attesa', impugnate il dispositivo di sconnaissance rapida Q.D. come indicate e tirate con decisione. Per riprendere la conversazione, ricollegate le due meta.
Fig.9 Interrupttore di lavoro
Per alcune applicazioni DECT, la cuffia è disponibile con un interruptatore di lavoro. Potete usare quello interruptatore per rispondere o per terminare una conversazione.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CONSIGLI DI MANUTENZIONE PER OTTIMIZZARE LE PRESTAZIONI
Sostituire le protezioni in gommapiuma degli auricolari agli 6 mesi.
Sostituite il tubo vocale agli 6 mesi.
Pulire il cavetto e la cuffia con un panno morbido una volta al mese o quando si renda necessario.
PROBLEM
Gli interlocutori non possono sentirmi
Assicuratevi che il microfono sua posizionato davanti alla bocca. Controllate che la cuffia sua collegata correttamente al vostro telefono o adattore.
Per i modelli con tubo vocale verificate se il tubo vocale è bloccato, togliendolo e parlando nel tubo d'argento. Seanche dopo quella operazione l'interlocutore non dovesse sentirvi, sostituite il tubo vocale con uno nuovo.
Verificate che il dispositorio di sconnessione rapida Q.D. sua collegato correttamente.
PROBLEM
Non posso sentire gli interlocutori
Controllate che la cuffia sua collegata correttamente al vostro Telefono o adattore.
Assicuratevi che il recevitore sua appoggiato correttamente al vostro orecchio.
Verificate che il dispositorio di sconnaissance rapida Q.D. sua collegato correttamente.
PROBLEM
L'archetto è scomodo
Sistmate l'archetto allungandolo o accoriandolo.
PROBLEM
L'auricolare è scomodo
Provate a sistemare su di voi, a vostro piacere, il supporto per l'orecchio.
FUNKSJONSOVERSIKT
N
ManualeFacile